Alright, the name of this post is about the song Distance by Zwei. We translated it in my japanese class and I luvvv it ^^ So...yeah...I'm going to post the whole translation here. You're in for a first. Yes, this is the only translation (that I know of anyway...) available on the web...so...
Also...we translated it in french...so..I'll jump to enlgish from there.
You have left this town and half of the year has pass.
My heart is only the shawdow of itself. I don't show it to anyone.
The weather of your town is being broadcast.
I see the map first. It's so close.
Chorus:
I'm not saying goodbye yet.
The sky is so far away, but we're looking at the same moon
Even if we're apart, my feelings reach you.
Little by little, my former happiness is coming true, even though,
I've left my little dream behind.
People are forming a crowd, in this city that does not sleep.
The innumerable lights are not fading.
Someone said a nostalgic word,
The name of your city.
What are you doing?
Chorus x2
So, that's it. I had to play with words sometimes because I wanted it to make sense in english XD
I have to say thank you to my japanese teacher, Miura Kazuko (Kazuko being her first name and Miura her last name :P), for helping me with this translation.
0 comments:
Enregistrer un commentaire